Uutiset‎ > ‎

Annalta suomennoksia



Anna kääntää virolaisia runoilijoita
  

Kahvila Rinki 9.10.2018 alkoi mukavissa tunnelmissa, kun Anna Kyrö esitteli kolme eri sukupolvien virolaista naisrunoilijaa: Lydia Koidulan nimi tunnetaan 1800-luvulta, mutta vasta nyt hänen runojaan on käännetty kirjaksi Sillalla soi satakieli (NyNorden), joka julkistettiin äskettäin Turun Kirjamessuilla. Anna on yksi valikoiman suomentajista.

Heljo Mänd on pitkän linjan kirjoittaja. Hänen laajasta tuotannostaan runokokoelma Taeva-uni ilmestyi vasta Annan kääntämänä nimellä Taivaan uni (Atrain&Nord). Kirjan on kuvittanut Kaisa Kyrö.

Eda Ahi on nykyrunoilija, jonka runokieleen kuuluu riimittely tuoreesti, kuten saattoi havaita Annan runonäytteistä Nippernaati 3:ssa, suomennetun virolaisen kirjallisuuden antologiassa (Viro-instituutti 2017). Annan haasteet jatkuvat Eda Ahin parissa.

 

Kuva: Mari Verronen